最近看了一種叫做說謊者矛盾的邏輯
例如你看到一張紙上寫了一句話「這句話是假的」
那這句話到底是真的還是假的?
如果他是假的,那它就是真的。如果他是真的,那它就是假的。
又或者某面牆上有一張貼紙寫著「請勿在此張貼貼紙」
這又是另一個類似說謊者矛盾的邏輯
又例如在一面牆上看到噴漆「請勿在此塗鴉」

搬進這裡我看到這個牌子
「JIN ZHI XI YAN?」
原來是禁止吸煙
真不懂這樣的文字是給外國人看還是給中國人學英文?
撇開邏輯上的矛盾問題(有圖標)不談
或許這是中華民族之所以能夠融合那麼多民族的原因吧?
也許有一天世界大同的理想會透過這種「中文淹沒英文」的方式來實現吧?
換個角度想想
中國人也算是一個蠻會安慰自己的民族
也許對於現今英文充斥國際舞台的現象
用這樣的一個方式算是一種自娛娛人的方法吧?

-----------------------------------
更多照片
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=eidnoos&book=13

arrow
arrow
    全站熱搜

    eidnoos 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()